Od czternastu lat Młodzieżowy Dom Kultury w Częstochowie organizuje konkurs plastyczny, w którym startują dzieci z całego świata. W tym roku do boju przystąpili najmłodsi potomkowie peruwiańsko-polskich rodzin.
Ogród Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej w Limie ma wiele cech, ale jedna wyróżnia go spośród innych: organizowane w nim spotkania zawsze przebiegają w bardzo miłej atmosferze i zawsze przybywa na nie wielu Polaków związanych z Peru oraz Peruwiańczyków związanych z Polską.
Tradycji stało się zadość. Okazją do kolejnego miłego spotkania były peruwiańskie eliminacje do Międzynarodowego Konkursu Twórczości Plastycznej Dzieci i Młodzieży pod tytułem Dziecko i pies, który już po raz czternasty organizuje Młodzieżowy Dom Kultury w Częstochowie.
W zeszłym roku na konkurs ten przysłano ponad dziesięć tysięcy prac dzieci i młodzieży z najdalszych zakątków świata. W tym roku zapowiada się więcej, bo w szranki po raz pierwszy stanęli najmłodsi potomkowie peruwiańsko-polskich rodzin. Dołączyli do nich także wychowankowie sierocińca w Lurin koło Limy.
Prace uczestników zostaną przesłane do Polski, a tam zapadnie decyzja w sprawie najładniejszych.
- Wszystkie prace naszych dzieci są wyjątkowe, a niektóre bardzo przemyślane - powiedziała prowadząca konkurs Teresa Matuskiewicz de Rivas ze stowarzyszenia Dom Polski, które wraz z Ambasadą RP było organizatorem limeńskich eliminacji.
Nie samym malowaniem człowiek żyje, więc w przerwie konkursu Ximena Málaga Sabogalzajęła dzieciaki śpiewając z nimi po polsku i opowiadając im polskie bajki po hiszpańsku. Wśród słuchających były też nieco starsze dzieci - jesteśmy wszak nimi wszyscy.
Buenas tardes, soy alumna de Linguistica de la universidad San Marcos. Estoy realizando una trabajo denominado ANÁLISIS DEL IDIOLECTO CASTELLANO PRODUCIDO POR UN HABLANTE POLACO COMO LENGUA MATERNA. He podido llegar a ustedes gracias a la ayuda de la señora Aneta Dukszto de la Embajada de Polonia quien muy amablemente me atendio. El trabajo que voy a realizar tiene fines academicos y de cultura, para dar a conocer la variedad de idiomas que ahora existen en el Peru. Por ello, busco a personas que tenga el polaco como lengua materna y que esten en vias de aprender español (en un nivel basico) para entablar una pequeña y simple conversacion en español. Por favor si pudieran ayudarme mi correo es jessicayuncar@gmail.com. Muchas gracias.
Invitamos a los miembros de la Colonia polaca en el Perú a que nos hagan llegar los datos de sus blog o páginas web personales para añadirlos a esta lista de vínculos. Dirigirse a: blogdompolski@gmail.com
1 comentario:
Buenas tardes, soy alumna de Linguistica de la universidad San Marcos. Estoy realizando una trabajo denominado ANÁLISIS DEL IDIOLECTO CASTELLANO PRODUCIDO POR UN HABLANTE POLACO COMO LENGUA MATERNA. He podido llegar a ustedes gracias a la ayuda de la señora Aneta Dukszto de la Embajada de Polonia quien muy amablemente me atendio. El trabajo que voy a realizar tiene fines academicos y de cultura, para dar a conocer la variedad de idiomas que ahora existen en el Peru. Por ello, busco a personas que tenga el polaco como lengua materna y que esten en vias de aprender español (en un nivel basico) para entablar una pequeña y simple conversacion en español. Por favor si pudieran ayudarme mi correo es jessicayuncar@gmail.com. Muchas gracias.
Publicar un comentario